Bill Murray in Wes Anderson movies

I still miss Lisbon so much it makes my stomach churn, and I miss that possibility of writing about it (and my life?). The life’s here been decent and nice, but boring. When I think why I felt so much more alive there by the Tagus river it is because there were many things that I didn’t understand to some extent. Linguistically and/or culturally. But nonetheless, I could still understand quite a lot, and what was especially convenient - I could manipulate people into thinking that I don’t, whenever I felt the need for that. In and out in a blink of an eye. 
And here, here I feel like I understand everything and everyone and everything is predictable. I’ve already digested this space and reality thoroughly. There’s this one thought that I have which is very irrational & disquieting, but also very, very real: that I will waste my youth if I stay here for any longer (than few months). That the time when I (think I) still have any imagination and curiosity and desire for novelty will be wasted here. And it’s also pretty painful considering that so many of my Polish friends are amazing and talented people, on a worldwide scale, without doubt. 
And probably I just shouldn’t have read so much National Geographic and look so often at maps when I was a child, for fuck’s sake.

likeafieldmouse:

Roy DeCarava

"DeCarava (pronounced dee-cuh-RAH-vah) turned his lens on the neighborhood of Harlem during the 1940s, ’50s and ’60s, depicting the everyday African American experience from an insider’s perspective.

His work, painterly studies of shadow and darkness, transcended racial boundaries, juxtaposing stark black-and-white tonality with highly impressionistic composition.

DeCarava was the first black photographer to receive a Guggenheim fellowship with the receipt of a $3,200 grant in 1952. His first major exhibit was at the Museum of Photographic Arts in San Diego in 1986; one decade later came a landmark solo retrospective at the Museum of Modern Art.”

I do not want a documentary or sociological statement. My goal is a creative expression, the kind of penetrating insight and understanding of Negroes which I believe only a Negro photographer can interpret. —Roy DeCarava

1. Man in Window

2. Subway Stairs, Two Men, New York

3. Ketchup Bottles, Table and Coat

4. Woman on Train

5. Window and Stove

6. Man with Portfolio

7. Mississippi Freedom Marcher, Washington D. C. 

8. Kids God Bless

9. Man Coming Up the Subway Stairs

10. Hallway

Fucking Colin Stetson. His concert today has blown my mind

I can’t get enough of this record.

deathandmysticism:

A photograph, probably from the late 19th century, showing the collection of a researcher or collector of ancient artefacts from Chile and Peru, with four mummies at the center

07.22.14 @ 00:01144

deathandmysticism:

A photograph, probably from the late 19th century, showing the collection of a researcher or collector of ancient artefacts from Chile and Peru, with four mummies at the center

deadsymmetry:

Antoine Cordet  

diegoterros:

Resurrection - Diego Terroswww.diegoterros.com

07.21.14 @ 23:52467

diegoterros:

Resurrection - Diego Terros
www.diegoterros.com

likeafieldmouse:

Greg Rivera - The Pleasure of Thought (1997)

07.21.14 @ 00:363242

likeafieldmouse:

Greg Rivera - The Pleasure of Thought (1997)

laescrituradesatada:

Julio Cortázar | Autorretrato. Paris, 1975

07.21.14 @ 00:28292

laescrituradesatada:

Julio Cortázar | Autorretrato. Paris, 1975

phosphenelles:

All colours will agree in the dark - Francis Bacon (artist)

07.20.14 @ 23:261263

phosphenelles:

All colours will agree in the dark
- Francis Bacon (artist)

akilaberjaoui:

ELLERY GAZETTE 2011.

07.20.14 @ 12:121591

akilaberjaoui:

ELLERY GAZETTE 2011.

greeneyes55:

Buenos Aires 1964
Photo: Leonard McCombe 

07.20.14 @ 12:06236

greeneyes55:

Buenos Aires 1964

Photo: Leonard McCombe 

slothnorentropy:

In his 1983 book En Torno a la Traducción, Spanish philologist and translator Valentín García Yebra cites a Portuguese poem by Cassiano Ricardo entitled “Serenata sintética”:

Broadly, it’s an image of an evening tryst, but it’s import is so embedded in its language that García Yebra found…

Theme